oracion gloria Opciones
oracion gloria Opciones
Blog Article
Cuando decimos Padre «nuestro», reconocemos ante todo que todas sus promesas de amor anunciadas por los Profetas se han cumplido en la nueva y eterna Alianza en Cristo: hemos llegado a ser «su Pueblo» y El es desde ahora en adelante «nuestro Dios».
Con el expansión de la historia de Israel, este dios sucedería a ser el dios de un pueblo concreto, del que sin bloqueo Dios no es dependiente.
La Iglesia tiene presente el regreso de Cristo y la venida definitiva del Reino de Dios. Todavía se O por el engrandecimiento del Reino de Dios en cada persona en su vida cotidiana, es proponer, con los actos comunes y corrientes los hombres deben engrandecer el Reino de Dios. Esto luego estaba pasado por Jesús en el Tanaj: Salmos 103(102):19 «Su reino domina sobre todo».
Tradicionalmente fue traducida como "corriente" o "diario" y más recientemente "de cada día" o "necesario para la subsistencia".[51] Jerónimo en la Vulgata la tradujo como "supersustancial" en el Evangelio de Mateo y como "habitual" el texto que corresponde en el Evangelio de Lucas.
Al pronunciarla, se expresa la restitución de Cristo a Dios Padre de los títulos usurpados por el príncipe de este mundo. Esta parte no siempre se incluye en el rezo coetáneo del Padre Nuestro, que suele coincidir con la interpretación presente en el Evangelio de Mateo.
No obstante, poliedro que considero que aún no se han «sacado» todas las «perlas finas» que contiene el Padrenuestro, permítanme exponer unas consideraciones, con el ruego de que me corrijan si yerro:
El latín es un idioma que se utiliza en la liturgia católica y es considerado como una lenguaje sagrada. La versión en latín de la Oración del Padrenuestro es una de las más hermosas y antiguas que existen.
En el apartado 2855 del Catecismo de la Iglesia Católica se lee que el cuerpo de la doxología agregada al final del padrenuestro es: «Tuyo es el reino, el poder y la gloria por siempre, Señor, A más»
Hay tres hipóexposición acerca de las diferencias entre los relatos del padrenuestro entre los dos evangelios. Aceptando que Jesús pronunció solo una momento el padrenuestro se plantean la sucesivo cuestión; puede ser que las diferencias entre las versiones de Lucas y Mateo deban a la transmisión oral de la tradición, pero se plantea el problema de cual de los dos textos es el primitivo, y a partir de aquí surgen dos hipóparecer:
La santificación del Nombre está asociada a la gracia santificante del bautismo y el sacramento de la reconciliación. Esta primera petición del Padre Nuestro exige para el cristiano guiarse por las palabras de Levítico 20, 26: «Sed santos porque yo soy santo».
Es importante que repitas cada una de las frases de la oración con devoción y concentración, reflexionando en su significado y pidiendo a Dios lo que necesites.
Retomando la cuestión del idioma original, es muy probable que Jesús y important link los apóstoles conocieran tres lenguas: el arameo como jerga materna, el griego como jerga franca y el hebreo como lenguaje litúrgica. Es posible que, trabajando como tekton
El de los cristianos se mostraba a todos los hombres que quisieran seguirlo sin distinción de su origen. Según el cristianismo, el Señor tenía un nuevo pueblo al que cualquier hombre de buena voluntad podía pertenecer y ese nuevo pueblo era la Iglesia. Esa es la razón por la cual diferentes denominaciones cristianas se nombran a sí mismas el Nuevo Israel.
La liturgia romana nos invita a rezar el Padre Nuestro con una audacia humilde, de hijos, con la certeza alegre de ser amados por Dios Padre.
Dios tiene poder de hacer cualquier cosa puesto que es la causa original de todas las cosas, incluso de la materia.